no et perdis...

divendres, 11 de gener del 2013

sew-along!

Bon any a tots/es!!!
Feliz año a todas/os!!!
Happy new year to everybody!!!

4 mesos sense publicar al bloc! No tenc excusa! últimament, però, no hi ha manera de trobar temps per a  mi i el poc que  trobo l'inverteixo en el que  més  m'agrada: cosir!! Així que: 1. estic viva. 2. Encara  cuso de tant en tant.
4 meses sin publicar en el blog! No hay excusa! últimamente no hay manera de encontrar tiempo para  mi y el poco que  consigo lo invierto en  lo que  más  me  gusta: coser!! así qe : 1. estoy vivita  y coleando. 2. aún coso de vez en cuando.
It's 4 months since my last  post! bad, really bad.In my  defense I'll say  I've got  very little ME time  lately and  I invest it  mostly in sewing...


Recordau el tutorial per a fer el junebug dress remix que  vaig  publicar el mes d'agost? Na Marie-Laure del bloc Une  idée derrière la tête  va emprar-lo per  fer aquest  preciós  vestit.
Recordáis el tutorial para hacer  el junebug dress remix que  publiqué el mes de agosto? Marie.Laure del blog Une idée derrière la tête lo usó para coser este  precioso vestido.
Do you remember the tutorial for  the  Junebug  dress remix I posted on august? Marie-Laure from Une  idée derrière la tête used it to sew  this supercute dress.



***EDITED***
 I ara organitza, juntament  amb  na Caro del bloc  Carobidouilles,  un sew-along per fer una versió per a dona del vestit emprant tela tipus sudadera. començarà el 25 de febrer  i per apuntar-s'hi només cal deixar  un comentari en aquesta entrada
y ahora organiza, junto con Caro del blog Caroubidouilles, un cose conmigo para hacer  una  versió para  mujer  del vestido usando tela tipo sudadera. Empezará el 25 de febrero y para apuntarse sólo hay que dear  un comentario en esta entrada.
She and Caro from Caroubidoiulles will be  helding a sew-along to make a grow-up version of the dress next  month. It  starts on february the 25th and  you just  have to leave  a comment here to join.

Ho sento, el francès no és el meu fort. No és ben bé  un sew-along sinó un repte el que  proposen i els vestits els podeu començar a cosir  JA  i han d'estar  acabats  el 25 de febrer. (gràcies  Pantigana).

Lo siento, el francés  no es  mi fuerte. No es exactamente  un cose conmigo sinó un reto. Podéis empezar a coser  los vestidos YA y deben estar  listos para el 25 de febrero(gracias Pantigana).

I'm sorry, I was  mistaken. It's not really a sew-along but a challenge, and the dresses should be ready for the 25th of fabruary (thank you Pantigana!)

Jo ja  m'hi he  apuntat! animau-vos, pot ser divertit!!
Yo ya  me  he apuntado! Animaos, puede ser divertido!
I've  already enrolled! join us, it can be soooo fun!