no et perdis...

dimecres, 31 de juliol del 2013

Ja podeu seguir el meu bloc amb bloglovin

<a href="http://www.bloglovin.com/blog/3647241/?claim=4v8qsxt7nwm">Follow my blog with Bloglovin</a>

dissabte, 27 de juliol del 2013

FLIP THIS PATTERN

Segur que  ja  sabeu què  s'hi cou a costurilàndia!
Seguro que ya os  habéis enterado de lo que está pasando en costurilandia!
I bet  you're aware  of what's going on in sew-land!



Com que  he  estat fora de  combat  una  bona temporada :-( no hi he  pogut  participar, però amb  una  miqueta  de sort i si els menuts em deixen algun FLIP faré!

Como he estado fuera  de  combate una  buena  temporada :-( no he  podido participar, pero con algo de  suerte y si los peques me  dejan, algun  FLIP haré!

Since I've been a long time out of action :-( I have not been able to participate yet, but  with a bit of luck and I'll make  my own FLIP soon!

I aquest  mes  li toca  el torn a un superpatró: el TINNY de  n'An de  Straightgrain. I dic super patró perquè té tantes  possibilitats que és  com si fossin  24 patrons! (potser  el meu profe  de  mates, el que  em va  ensenyar  combinatòria es posaria les  mans  al cap, però crec que és exactament  el que  surt  de  combinar 4 tipus de colls, 3 tipus de falda i dos tipus de màniga). Estic especialment emocionada pel flip d'aquest  mes perquè vaig  tenir la gran sort de  fer de tester per al TINNY, en podeu veure els  resultats aquí, i em  va  encantar! té tant  de potencial i permet adaptar-lo tan  bé al gust de  cadascú que el cap ja em bull amb  idees  per fer-li la  "volta" a aquest  fantàstic patró!



Y este mes le toca el turno a un superpatrón: el TINNY de An de Straightgrain. Y digo super patrón porque tiene tantas posibilidades que es como si fueran 24 patrones! (tal vez mi profe de mates, el que me enseñó combinatoria, se llevaría las manos a la cabeza, pero creo que es exactamente lo que sale de combinar 4 tipos de cuellos, 3 tipos de falda y dos tipos de manga). Estoy especialmente emocionada por el "flip" de este mes porque tuve la gran suerte de hacer de tester para el TINNY, puedes ver los resultados aquí, y me encantó! tiene tanto potencial y permite adaptarlo tan bien al gusto de cada uno que la cabeza ya me rebosa ideas para hacerle la "vuelta" a este fantástico patrón!

And this month it's the turn of a great pattern: the TINNY from An of  Straightgrain. It has soooooooo many options that it's like 24 patterns in one!. I am particularly excited by the flip of this month because I was a lucky tester  of the  pattern, you can see it here, and I loved it! it's such a versatile  pattern, and  so easy to adapt  to everyone's  preferences that my  head is  overflowing with  ideas to make my  "flip"!


us apuntau a fer  el vostre  FLIP?
os apuntais  a hacer  vuestro FLIP?
have you already signed in to make  your  FLIP?


estau de  sort, perquè  podeu aconseguir  una còpia del patró gratis  i a més  ara n'An ofereix  un descompte del 15% en adquirir aquest  patró fins a final d'aquest  mes. Més informació AQUÍ. Ràpid!, que les  inscripcions  per al  sorteig  acaben avui!

teneis suerte, porque  podeis conseguir una copia del patrón gratis y además ahora An ofrece un descuento del 15% al adquirir este patrón hasta final de este mes. Más información AQUÍ. Rápido!, Que las inscripciones para el sorteo terminan hoy!

you're in luck because you can get a free copy of the pattern and An is  now  offering  a 15% discount when purchasing this pattern until the end of this month. Read more about it HERE. Quick!  entries for the raffle end today!

Alguna  informació pràctica  sobre el patró:
  • l'esquena es tanca  amb  una  cremallera  invisible.
  • el cos  és  prou ample com per que el vestit sigui molt  còmode.
  • la màniga queda  bastant  llarga, però evidentment es  pot adaptar  la llargada fàcilment. A més a les  instruccions  hi ha  informació detallada i amb moltes  fotos de  com incorporar viu al puny.
  • El coll és molt  fàcil de cosir al vestit ja que tota l'obertura del coll del vestit va rematat amb  una  vista. No patiu: les  instruccions inclouen  informació detalladíssima de  com cosir la vista amb  la  cremallera  invisible.
 información práctica sobre el patrón:
  • la espalda se cierra con una cremallera invisible.
  • el cuerpo es lo suficientemente ancho como para que el vestido sea muy cómodo.
  • la manga queda bastante larga, pero evidentemente se puede adaptar la longitud fácilmente. Además en las instrucciones hay información detallada y con muchas fotos de cómo incorporar vivo en el puño.
  • El cuello es muy fácil de coser al vestido ya que toda la abertura del cuello del vestido va rematada con una vista  y las instrucciones incluyen información detalladísima de cómo coser la vista con la cremallera invisible.
Some practical information about the pattern:
  • back closes with an invisible zipper.
  • the bodice has plenty of  ease to be very comfortable.
  • the sleeve is quite long, but of course you can adapt the length easily. 
  • The collar is very easy to attach  as the  neckline is finished  with a facing. Don't worry: the detailed instructions include information on how to sew the facing with the invisible zipper.


Ep! i  la cosa continuarà al  llarg  de  tot  l'any amb  un programa  de  luxe, no us ho perdeu:
Ah!, y el vento va a durar  todo un año, con un programa de  lujo!:
Hey! and it will continue throughout the year, do not miss it!:





I per a  les col·leccionistes  de patrons bonics com jo, una bona  notícia (estic segura que  ja  ho sabíeu, però per si de  cas...): l'An està preparant un nou patró, el top/vestit Hanami, també  amb  moltes  opcions  i possibilitats. M'encanta l'esquena  creuada!

Y para las coleccionistas de patrones bonitos como yo, una buena noticia (estoy segura de que ya lo sabíais, pero por si acaso ...): An está preparando un nuevo patrón, el top / vestido Hanami, también con muchas opciones y posibilidades. Me encanta la espalda cruzada!

And for  beautiful pattern addicts like me, good news (I'm sure you knew that already, but just in case you didn't ...):  An is working  in a new pattern, the top / dress Hanami,  which also includes many options and possibilities. I love the crossed back!



sabeu qui s'ha apuntat  per  fer  de tester  del nou patro??? no m'hi he pogut resistir! ;-))) Creueu totes els dits per què  m'agafi, perfa!

sabéis quién se ha apuntado para hacer de tester del nuevo patrón??? no me he podido resistir! ;-))) Cruzad todas los dedos para que me coja, porfa!

do you know who has already applied to be a tester?? I couldn't  help myself! ;-)))I hope  I'll be  a  happy tester  again!