dimecres, 31 de juliol del 2013
Ja podeu seguir el meu bloc amb bloglovin
<a href="http://www.bloglovin.com/blog/3647241/?claim=4v8qsxt7nwm">Follow my blog with Bloglovin</a>
dissabte, 27 de juliol del 2013
FLIP THIS PATTERN
Segur que ja sabeu què s'hi cou a costurilàndia!
Seguro que ya os habéis enterado de lo que está pasando en costurilandia!
I bet you're aware of what's going on in sew-land!
Com que he estat fora de combat una bona temporada :-( no hi he pogut participar, però amb una miqueta de sort i si els menuts em deixen algun FLIP faré!
Como he estado fuera de combate una buena temporada :-( no he podido participar, pero con algo de suerte y si los peques me dejan, algun FLIP haré!
Since I've been a long time out of action :-( I have not been able to participate yet, but with a bit of luck and I'll make my own FLIP soon!
I aquest mes li toca el torn a un superpatró: el TINNY de n'An de Straightgrain. I dic super patró perquè té tantes possibilitats que és com si fossin 24 patrons! (potser el meu profe de mates, el que em va ensenyar combinatòria es posaria les mans al cap, però crec que és exactament el que surt de combinar 4 tipus de colls, 3 tipus de falda i dos tipus de màniga). Estic especialment emocionada pel flip d'aquest mes perquè vaig tenir la gran sort de fer de tester per al TINNY, en podeu veure els resultats aquí, i em va encantar! té tant de potencial i permet adaptar-lo tan bé al gust de cadascú que el cap ja em bull amb idees per fer-li la "volta" a aquest fantàstic patró!
Y este mes le toca el turno a un superpatrón: el TINNY de An de Straightgrain. Y digo super patrón porque tiene tantas posibilidades que es como si fueran 24 patrones! (tal vez mi profe de mates, el que me enseñó combinatoria, se llevaría las manos a la cabeza, pero creo que es exactamente lo que sale de combinar 4 tipos de cuellos, 3 tipos de falda y dos tipos de manga). Estoy especialmente emocionada por el "flip" de este mes porque tuve la gran suerte de hacer de tester para el TINNY, puedes ver los resultados aquí, y me encantó! tiene tanto potencial y permite adaptarlo tan bien al gusto de cada uno que la cabeza ya me rebosa ideas para hacerle la "vuelta" a este fantástico patrón!
And this month it's the turn of a great pattern: the TINNY from An of Straightgrain. It has soooooooo many options that it's like 24 patterns in one!. I am particularly excited by the flip of this month because I was a lucky tester of the pattern, you can see it here, and I loved it! it's such a versatile pattern, and so easy to adapt to everyone's preferences that my head is overflowing with ideas to make my "flip"!
us apuntau a fer el vostre FLIP?
os apuntais a hacer vuestro FLIP?
have you already signed in to make your FLIP?
estau de sort, perquè podeu aconseguir una còpia del patró gratis i a més ara n'An ofereix un descompte del 15% en adquirir aquest patró fins a final d'aquest mes. Més informació AQUÍ. Ràpid!, que les inscripcions per al sorteig acaben avui!
teneis suerte, porque podeis conseguir una copia del patrón gratis y además ahora An ofrece un descuento del 15% al adquirir este patrón hasta final de este mes. Más información AQUÍ. Rápido!, Que las inscripciones para el sorteo terminan hoy!
you're in luck because you can get a free copy of the pattern and An is now offering a 15% discount when purchasing this pattern until the end of this month. Read more about it HERE. Quick! entries for the raffle end today!
Alguna informació pràctica sobre el patró:
- l'esquena es tanca amb una cremallera invisible.
- el cos és prou ample com per que el vestit sigui molt còmode.
- la màniga queda bastant llarga, però evidentment es pot adaptar la llargada fàcilment. A més a les instruccions hi ha informació detallada i amb moltes fotos de com incorporar viu al puny.
- El coll és molt fàcil de cosir al vestit ja que tota l'obertura del coll del vestit va rematat amb una vista. No patiu: les instruccions inclouen informació detalladíssima de com cosir la vista amb la cremallera invisible.
información práctica sobre el patrón:
- la espalda se cierra con una cremallera invisible.
- el cuerpo es lo suficientemente ancho como para que el vestido sea muy cómodo.
- la manga queda bastante larga, pero evidentemente se puede adaptar la longitud fácilmente. Además en las instrucciones hay información detallada y con muchas fotos de cómo incorporar vivo en el puño.
- El cuello es muy fácil de coser al vestido ya que toda la abertura del cuello del vestido va rematada con una vista y las instrucciones incluyen información detalladísima de cómo coser la vista con la cremallera invisible.
Some practical information about the pattern:
- back closes with an invisible zipper.
- the bodice has plenty of ease to be very comfortable.
- the sleeve is quite long, but of course you can adapt the length easily.
- The collar is very easy to attach as the neckline is finished with a facing. Don't worry: the detailed instructions include information on how to sew the facing with the invisible zipper.
Ep! i la cosa continuarà al llarg de tot l'any amb un programa de luxe, no us ho perdeu:
Ah!, y el vento va a durar todo un año, con un programa de lujo!:
Hey! and it will continue throughout the year, do not miss it!:
I per a les col·leccionistes de patrons bonics com jo, una bona notícia (estic segura que ja ho sabíeu, però per si de cas...): l'An està preparant un nou patró, el top/vestit Hanami, també amb moltes opcions i possibilitats. M'encanta l'esquena creuada!
Y para las coleccionistas de patrones bonitos como yo, una buena noticia (estoy segura de que ya lo sabíais, pero por si acaso ...): An está preparando un nuevo patrón, el top / vestido Hanami, también con muchas opciones y posibilidades. Me encanta la espalda cruzada!
And for beautiful pattern addicts like me, good news (I'm sure you knew that already, but just in case you didn't ...): An is working in a new pattern, the top / dress Hanami, which also includes many options and possibilities. I love the crossed back!
sabeu qui s'ha apuntat per fer de tester del nou patro??? no m'hi he pogut resistir! ;-))) Creueu totes els dits per què m'agafi, perfa!
sabéis quién se ha apuntado para hacer de tester del nuevo patrón??? no me he podido resistir! ;-))) Cruzad todas los dedos para que me coja, porfa!
do you know who has already applied to be a tester?? I couldn't help myself! ;-)))I hope I'll be a happy tester again!
Subscriure's a:
Missatges (Atom)